ערב סרטים ישראלים התקיים מספר ימים לפני פורים, ביול״א תיכון אורתודוקסי בלוס אנג'לס. האולם הראשי סודר עם שולחנות חגיגיים, פרחים וחטיפים מהארץ והפך לבית קפה תל אביבי למספר שעות.
האירוע כולו הוקדש לשפה העברית ולתרבות הישראלית.
יפה ומרגש היה לראות תלמידים שעברית אינה שפת אם עבורם, מציגים בעברית. חשוב לציין כי השפה העברית חשובה בתיכון יול״א ונלמדת בכל הכיתות וברמות שונות.
כמו בכל שנה גם השנה פתח התיכון – בו לומדים בנים ובנות – את דלתות בית הספר למשפחות ולקהילה.
מסורת הקרנת סרטים ישראלים החלה לפני כעשר שנים בסלון ביתה של זיוה פלטנר מטפלת הוליסטית, מורה ומרכזת העברית שגם כותבת את תוכנית הלימודים לבית הספר. זיוה מאמינה בלימוד השפה העברית באמצעות תהליכי רכישת שפה, והסרטים הם חלק מתוכנית הלימודים.
הסרטים הקצרים נבחרו בקפידה על ידי זיוה, בשיתוף עם רבי ד״ר מנחם הכט ראש המחלקה להיסטוריה יהודית ותרבות ישראלית, כמו בשנים הקודמות גם השנה נבחרו שלושה סרטים מסרטי ״מעלה״ בית הספר לסרטים בירושלים.
הסרטים שנכתבו על ידי יוצרים השואבים את רעיונותיהם מחוויות אישיות עסקו ב״מוגבלות ויכולת״. כל סרט העלה בעיה או קונפליקט ובמוגבלויות של האנשים והקשיים שהם נתקלים בהם. "אין כמו סרט טוב ומרגש הפותח את הלבבות ומקרב את התלמידים" אומרת זיוה.
כל סרט הוצג על ידי התלמידים ולאחריו התנהל שיח מעניין עם הקהל שכלל מספר שאלות שהועלו לדיון מתוך כרטיסיות שהונחו מראש על כל השולחנות והותאמו לכל סרט בנפרד.
"כולנו בסופו של דבר רקמה אנושית אחת וכולנו מוגבלים בדרך זו או אחרת, לכן כל כך חשוב לעורר את הרגישות לאחר אצל הלומדים ובכלל כולנו כדי שנמשיך להיות רגישים ולעשות עבור האחר מתוך עשיה אמיתית וערכית" מסכמת זיוה, "עשייה מקרבת בין הלבבות והופכת את החיים ליותר אנושיים".
מחמם ומרחיב את הלב לראות את התלמידים והקשר המיוחד שיש להם עם המורים ומנהל בית הספר ואת הקהילה נהנית מערב איכותי ותרבותי שכולו חגיגה לשפה העברית ולתרבות ישראלית.